Костюмы в фильме «Пророк. История Пушкина»: как создавали образы поэта и его эпохи

12 марта в Петербурге открывается любопытная выставка: Всероссийский музей Пушкина покажет костюмы из нового фильма «Пророк. История Александра Пушкина». А сама картина Феликса Умарова уже в кино — и она определённо не похожа на учебник литературы. Здесь наш «солнце русской поэзии» читает рэп, а его биография рассказана на языке, понятном современному зрителю. Но давайте отвлечёмся от сюжета и заглянем в гардероб. Как художники по костюмам переосмыслили XIX век? Давайте разбираться.

Сразу скажем: с мужскими костюмами второго плана команда справилась отлично. Золотые шитья на мундирах, детальная проработка — всё это добавляет персонажам статуса и мужественности. Форма лицеистов, в которой щеголяет юный Пушкин, тоже выглядит вполне аутентично, даже несмотря на мелкие вольности. И уличная массовка в Петербурге одета со знанием дела — да, местами с налётом карикатурности, но общий дух эпохи передан. Словом, фон создан убедительный. Но вот главные герои…

Кадр из фильма «Пророк. История Александра Пушкина» реж. Феликс Умаров, 2025

1817 год. Молодой повеса Пушкин является на бал к княгине Голицыной. Его костюм — это чистый эпатаж: расстёгнутый ворот, обнажающий грудь, вызывающий алый галстук. Исторически такой наряд наверняка шокировал бы публику, но в фильме он лишь подчёркивает бунтарскую натуру поэта. А вот сама княгиня и её окружение — это уже совсем другой разговор. Бал у Голицыной больше напоминает вечеринку у База Лурмана из «Великого Гэтсби»: блёстки с потолка, шампанское и красотки в платьях с открытыми спинами. Головной убор княгини — это фантазия на тему кокошника, смешанного с театральным реквизитом. Хотя, надо признать, подобные «русские» мотивы в моде после победы над Наполеоном действительно были в ходу. Но тут они поданы с изрядной долей гротеска.

Потом мы видим Пушкина в 1824 году, в михайловской ссылке. Он носит широченные брюки и блузу с несуразным жабо — видимо, символ творческого беспорядка и отрешения от мира. Это уже не историческая реконструкция, а скорее метафора.

Графиня Воронцова, возлюбленная поэта в Одессе, появляется в нарядах, которые сложно назвать одеждой 1820-х. Её платья — это сказочные фантазии. Реальные дамы той поры не носили ярких цветов и уж тем более не щеголяли в мужских цилиндрах. Талия тогда только начинала опускаться, а декольте, наоборот, поднималось. В фильме же — полная свобода. Это сознательный выбор: создатели явно жертвуют точностью ради выразительности.

И, наконец, Наталья Гончарова. Реальная Гончарова была иконой стиля своей эпохи. На портрете Брюллова — платье с гигантскими рукавами, массой оборок и бантов, сложная причёска. В фильме же её образ нарочито прост: лаконичные платья, скромные причёски, иногда — невинный венок. Он нежный, воздушный, но настолько современный, что от XIX века тут остаётся лишь намёк. Авторы явно хотели сделать её близкой и понятной сегодняшней аудитории, но не кажется ли, что в погоне за актуальностью теряется дух времени?

В итоге костюмы в «Пророке» — это не попытка реконструкции, а смелая художественная интерпретация. Они работают как визуальные метафоры, подчёркивая характер героев и настроение эпохи, но переосмысленной через призму современного восприятия. Это провокация? Безусловно. Но разве сам Пушкин не был мастером провокации?

Отправить комментарий