«Расёмон» Акиры Куросавы: 75 лет фильму, изменившему мировое кино

Конец августа 1950-го. Выходит «Расёмон» Акиры Куросавы. Эта костюмная притча об иллюзорности правды взорвала мир: «Золотой лев» в Венеции, а затем и первый для Японии «Оскар». Но слава фильма — не только в наградах. Он совершил революцию в повествовании и визуальном языке, покорив режиссёров на десятилетия вперёд. В 75-й юбилей картины давайте вспомним, как она создавалась и почему не стареет.

В 1951-м Куросаве был 41 год, за плечами — десяток фильмов. Его амбиции раздражали продюсеров: японская студийная система, как и голливудская, не жаловала выскочек. В своей автобиографии режиссёр вспоминал, как однажды отправился на рыбалку — просто от нечего делать. Его предыдущий фильм, «Идиот» по Достоевскому, провалился, а со студией «Сётику» он разругался в пух и прах. Даже компания «Дайэй», с которой он работал над «Расёмоном», скептически относилась к его идеям. Казалось, карьера зашла в тупик. Но судьба любит парадоксы.

Кадр из фильма «Расёмон» реж. Акира Куросава, 1950

Спасение пришло от Джулианы Страмджоли, представительницы итальянской кинокомпании. Увидев «Расёмон» в Японии, она настояла на его показе в Венеции. Японские продюсеры были против: «Европейцы не поймут!». Да что там европейцы — даже ассистенты Куросавы просили объяснить сценарий. Режиссёр ответил так: «Вы говорите, что вам непонятно? Но душа человека непостижима. Если читать, помня об этом, — всё встанет на свои места». Глубоко, не правда ли?

Кадр из фильма «Расёмон» реж. Акира Куросава, 1950

Сценаристы Куросава и Хасимото усилили философский посыл, добавив споры об истине у ворот Расёмон. Для послевоенной Японии, только что освободившейся от имперской пропаганды и насильно открытой Западу, идея относительности правды была более чем актуальна. Фильм стал зеркалом растерянного общества. Каждый видел в нём своё.

Кадр из фильма «Расёмон» реж. Акира Куросава, 1950

Сложность повествования озадачила японских продюсеров, но заворожила Европу. В Венеции фильм шёл с итальянскими субтитрами — мало кто разбирался в хитросплетениях сюжета. Но сила «Расёмона» не только в структуре. Это ещё и триумф визуального сторителлинга. Кадр здесь говорит громче слов.

Кадр из фильма «Расёмон» реж. Акира Куросава, 1950

Стихии в фильме — не просто фон, а полноправные персонажи. Ветер, сбивающий жену самурая с ног. Ливень, что жалящими каплями хлещет героев в храме, — словно плач по обречённому человечеству. Куросава даже приказал «очернить» дождь для большего контраста. И только в финале, когда кто-то решается на милосердный поступок, дождь прекращается. Символично? Ещё как.

Кадр из фильма «Расёмон» реж. Акира Куросава, 1950

Влияние «Расёмона» невозможно переоценить. Сатьяджит Рай смотрел его трижды за один день. Вернер Херцог восхищался его безупречным балансом. Роберт Олтмен называл самой визуально провокационной работой Куросавы. А что чувствуете вы, глядя на эти кадры спустя 75 лет?

Отправить комментарий