Писатели за камерой: как литераторы покоряли режиссуру

Знаете, что меня недавно удивило? Брет Истон Эллис, тот самый, что написал «Американского психопата», собирается снять хоррор под названием «Рецидив». В главной роли — Джозеф Куинн. И ведь Эллис не первый писатель, которого потянуло за камеру. Хотя многие, как Стивен Кинг или Юкио Мисима, сделали лишь робкие шаги в режиссуре. А кто-то — и вовсе разочаровался после одной короткометражки. Но есть и те, кому удалось не просто «попробовать», а создать по-настоящему авторское кино. Давайте вспомним таких универсалов, для которых слово и образ стали равновеликими инструментами.

Roger Wood/Stringer/Getty Images

Жан Кокто — вот уж кто был истинным человеком эпохи Возрождения в ХХ веке. К концу 20-х его знали как блестящего драматурга и провокационного художника. Но сегодня, согласитесь, мы в первую очередь вспоминаем его фильмы. Удивительно, как со временем смещаются акценты, правда?

Кадр из фильма «Завещание Орфея» реж. Жан Кокто, 1960

За свою жизнь Кокто снял одиннадцать картин. Вершиной, конечно, считается «Орфей» 1950 года, где Жан Маре — поэт, спускающийся в зазеркалье спасти жену и влюбляющийся в саму Смерть. Кокто яростно отстаивал право кино на создание собственной, параллельной реальности — столь же полной и осязаемой, как наша. «Сила кинематографа — не в фокусах, — говорил он. — Трюки для него — лишь синтаксис. Чудо — в чём-то ином». И это «иное» он искал всю свою жизнь.

Ulf ANDERSEN/Contributor/Getty Images

Алена Роб-Грийе критики частенько попрекали: «Вы же не настоящий режиссёр, вы — романист, который взял в руки камеру». Ирония в том, что ранее те же самые люди твердили: «Да это же инженер, который взял ручку и возомнил себя писателем!» Чувствуете двойные стандарты? Его путь в кино начался со сценария к «В прошлом году в Мариенбаде» — и это был полноценный соавторский труд с Аленом Рене.

Кадр из фильма «Бессмертная» реж. Ален Роб-Грийе, 1963

Свой первый фильм «Бессмертную» Роб-Грийе выпустил в 1962-м. История о потерянной в Стамбуле любовнице рассказана в его фирменной, «антибальзаковской» манере: с навязчивыми повторами, холодным взглядом и лабиринтом сюжета, где зритель постоянно теряет почву под ногами.

Louis MONIER/Contributor/Getty Images

Маргерит Дюрас, ещё одна столпица «нового романа», тоже пришла в кино через сценарий — к легендарной «Хиросиме, любовь моя» Алена Рене. Но её киноязык — иной. Если Роб-Грийе зациклен на вечном «сейчас», то Дюрас живёт в потоке речи, в гипнотической силе диалога. Её фильмы — это исповедь, растянутая во времени.

Кадр из фильма «Бакстер, Вера Бакстер» реж. Маргерит Дюрас, 1977

Её авангардное кино, как и у Роб-Грийе, никогда не собирало толпы в прокате. Зато роман «Любовник» стал мировой сенсацией и взял Гонкуровскую премию. Экранизацию доверили Жан-Жаку Анно, но Дюрас быстро покинула проект из-за творческих разногласий. Она вообще не жаловала чужие трактовки своих текстов. Кто бы её в этом упрекнул?

Albert L. Ortega/Contributor/Getty Images

А вот Клайв Баркер, король слаттерпанка, взялся за режиссуру по самой банальной и понятной причине: ему ужасно не понравилась чужая экранизация его рассказа. В 1987 году он сам снял «Восставшего из ада». И знаете что? Именно этот фильм, а не книги, сделал его культовой фигурой в мире хоррора. Образы сенобитов теперь — неотъемлемая часть Хэллоуина. Вот так иногда получается: хочешь сохранить контроль над своим миром — приходится делать всё самому.

Кадр из фильма «Восставшие из ада» реж. Клайв Баркер, 1987

Позже были «Ночной народ» и «Повелитель иллюзий» — менее успешные, но такие же безумные. А между ними он подарил миру сценарий для «Кэндимэна» — картины, которую многие считают лучшей экранизацией его прозы. Ирония судьбы: иногда твоё видение лучше всего воплощает всё-таки кто-то другой.

Ilya S. Savenok/Stringer/Getty Images

Миранда Джулай — современный пример художника, для которого ярлыки просто не работают. В 16 лет она написала и сама поставила пьесу, сыграв все роли. Потом была видеоарт и перформансы. А в 2005-м мир одновременно узнал её как автора рассказов в The New Yorker и как режиссёра фильма «Я и ты и все, кого мы знаем», получившего признание в Каннах.

Кадр из фильма «Я и ты и все, кого мы знаем» реж. Миранда Джулай, 2005

На сегодня у неё поровну: три книги и три фильма. И что характерно — свои рассказы она никогда не экранизировала. Похоже, Джулай уверена: каждая история рождается для своего медиума. И эта целостность подхода вызывает огромное уважение.

Legion-Media

Василий Шукшин — случай особый. Приехав в Москву из алтайской глубинки, он мечтал о Литинституте, но из-за отсутствия публикаций подался во ВГИК. Так судьба связала его с кинематографом. Его ранние фильмы, такие как «Ваш сын и брат», рождались из его же рассказов.

Кадр из фильма «Печки-лавочки» реж. Василий Шукшин, 1972

Но после «Странных людей» он разочаровался в переносе готовой прозы на экран и заявил, что будет писать специально для кино. А в итоге случился обратный процесс: не пропущенный цензурой сценарий о Степане Разине превратился в роман «Я пришел дать вам волю». Иногда запрет становится трамплином для новой формы.

Monica Schipper/Stringer/Getty Images

Алекс Гарленд проснулся знаменитым после романа «Пляж», который экранизировал Дэнни Бойл с ДиКаприо в главной роли. Но написав ещё одну книгу, он вдруг… разлюбил литературу. И с головой ушёл в кино, начав со сценария к тому же Бойлу для культовых «28 дней спустя». Так родился один из самых влиятельных сценаристов и режиссёров научной фантастики нашего времени.

Кадр из фильма «Из машины» реж. Алекс Гарленд, 2014

Его фильмы — «Из машины», «Аннигиляция» — это гипнотические размышления о сознании, технологии и природе. Хотя последняя работа, «Род мужской», выглядит резким политическим высказыванием. И грядущий «Падение империи», судя по всему, продолжит эту линию. Что ж, возможно, именно в этом и есть сила писателя-режиссёра — умение менять кожу, не изменяя себе.

Отправить комментарий